«Столько книг о псевдонауке. О том, что мы и так знаем и видим. Идиотизм какой-то», – думал я, разглядывая книги и ожидая хоть каких-либо результатов.
– Про остальных двух, к сожалению, ничего нет, Марк, – с поддельным сожалением объявил Майкл, сведя ладони вместе и уставившись на монитор, поджав губы.
– Хорошо. Вернее, ничего хорошего, – сказал я. – Мне нужен адрес того, кого ты нашел.
– Секунду, – он снова стал что-то нажимать на клавиатуре. – Между пятой и тридцать девятой улицей по Оливан авеню, дом пятнадцать.
– Спасибо, – я взял бумажку и положил обратно в карман плаща.
– Не за что. Обращайтесь, если что, детектив, – улыбнувшись в очередной раз, сказал Майкл.
Мы встали, пожали друг другу руки, и я вышел из кабинета.
Жак Сан-Вуэн. Между пятой и тридцать девятой улицей по Оливан авеню, дом пятнадцать.
Отлично, значит, сегодня я еще успею сделать что-то хорошее. Но сперва мне нужно было найти пару полицейских, которые поехали бы со мной на задержание. Или просто проведать. Я все-таки больше надеялся на первый вариант. Подойдя к приемному окну, я попросил свою знакомую Сьюзен предоставить мне четверых свободных полицейских и запросил ордер на обыск по адресу, который дал мне Майкл.
– Хорошо, подождите около десяти минут, – сказала она и отошла, попросив подменить ее.
Я отошел от приемного окна и сел на железную скамейку, которая стояла рядом.
Спустя пятнадцать минут Сьюзен снова показалась в окне и протянула мне бумагу с печатью и подписью шефа.
– Патрульные скоро подъедут, – сказала она. – Ожидайте.
– Спасибо, дорогая, – улыбнувшись, сказал я и отошел от окна, направившись на улицу.
Выйдя из департамента, я не стал спускаться вниз, а достал пачку сигарет и закурил прямо на большом бетонном крыльце. Сейчас я не очень хотел курить, но надо было чем-то себя занять, пока не приехали патрульные.
На улице не было ничего интересного. Суета, мелкие лужицы и люди, которые проходили мимо. Но мне чертовски нравилось, что сейчас ничего интересного не происходило. Это означало, что все тихо, спокойно, и я мог насладиться сигаретой, которую я не сильно хотел курить.
Когда я докурил, я подошел к урне и потушил об нее сигарету, поводя ей об одну из сторон. Затем я выкинул бычок и подошел обратно к дверям департамента. Также на этом бетонном крыльце было шесть массивных колонн, которые держали крышу. Все было очень банально, но в этом был какой-то вкус.
Мне нравились колонны и подобного рода стиль. Он казался мне «правильным». Не знаю, почему именно это слово, но так уж сложилось. Я всегда считал, что колонны в архитектуре означают силу и мощь, что сопоставимо с выражением «мой дом – моя крепость». Быть может, я был прав насчет этого.
Я еще немного походил взад-вперед, когда увидел, как две полицейские машины подъехали к департаменту. Одного офицера я узнал. Это был Уильям Шэд. Он вышел из машины на несколько секунд и помахал мне рукой, подзывая меня. Я спустился вниз по ступеням и сел в его машину на заднее сиденье. На переднем пассажирском сиденье сидел тот офицер, который стоял тогда вместе с Шэдом. Сначала он хотел было уступить мне место, но я отказался. Мне было удобнее на заднем сиденье, потому что оно просторнее.
– Ты знаешь, куда ехать, Шэд? – спросил я.
– Да, диспетчер нам передала координаты. А что там? – спросил Шэд, выезжая на дорогу.
– Пока не знаю, но будьте готовы ко всему.
– Думаю, после особняка Флаверс мы уже ко всему готовы, сэр, – усмехнулся второй офицер.
– Сильно не переживайте. Если что-то там и будет, то всего-навсего наркотики или что-то подобное. Без мокрухи, я уверен, – успокоил я этих двоих.
Глава 10
– Два ножевых ранения в область шеи и одно в область живота, – сказал Дик Ворхилл. Он был одет в голубой комбинезон и белый халат. Дик Ворхилл – главный человек из экспертизы нашего департамента. Он еще тот старый вояка, однако всегда оставался весьма дружелюбным и умел находить время и место для черного юмора. Наверное, от него Брюс подхватит манеру всегда юморить на местах преступления. – Записываешь, Брюс? Ничего не пропустили?
– Да, сэр. Еще следы побоев и сопротивления. Записал.
– Хорошо. Теперь нам нужно положить эту спящую красавицу в самый красивый черный мешок и отвезти в морг. Дальше будем работать там: снимать отпечатки пальцев и тому подобное. Землю тут и так уже затоптали, так что следов мы не найдем.
– Слушаюсь, сэр, – сказал Брюс и пошел к офицерам полиции, чтобы доложить, что они с Диком закончили и можно убирать Ее труп с остывающей земли, которая успела полакомиться Ее кровью.
Мы с Хэнком сидели на капоте полицейской машины в нескольких метрах от Ее тела. Она была прекрасна даже мертвая. Я чувствовал огромный комок в горле: двое полицейских в перчатках подошли к Ней и стали упаковывать Ее в мешок. Я перестал смотреть в их сторону.
Хэнк что-то рассказывал про рыбалку и про то, на что лучше ловить рыбу-меч. Я ничего не слышал. Просто отказывался что-либо слышать и вникать во что-либо, хотя знал, что он хотел помочь, отвлекая меня чем-то другим. Хэнк был моим наставником. Он двадцать лет работал детективом в департаменте и натаскивал меня. Я должен был сменить его через полгода.
Несмотря на то, что я его не вслушивался в его слова, я заметил, что он замолчал. В эту секунду мне показалось, что Хэнк понял, в чем дело.
– Хочешь совет, новичок? – спросил Хэнк.
– Наверное, – промямлил я, посмотрев влево, где увидел, как Ее, упакованную, кладут в машину скорой помощи. Я сжал руки, которые держал в карманах, в кулак.
– Мы не должны поддаваться эмоциям, Марк. Никогда. Даже если мы потеряем всех, кого мы знали и любили, у нас всегда останется завтрашний день, который мы не должны тратить впустую, – Хэнк сделал паузу. – Мы должны служить примером остальным людям, понимаешь? Они должны видеть, что мы непоколебимы. Знаю, это может показаться глупым, но попробуй принимать все плохое, что с тобой случается, как что-то хорошее. Как испытание, с которым тебе ничего не стоит справиться. Закаляй себя потерями, расставаниями, смертью, – пауза. – И тогда ты станешь самым сильным человеком на этой величественной и прекрасной планете, – заключил он и по-дружески хлопнул меня по спине.
Глава 11
Мы остановились, специально немного не доехав до дома Жака, и вышли из машины. На улице начинало темнеть и становилось прохладней. За нами припарковалась еще одна патрульная машина, из нее вышли еще два офицера и подошли ко мне. Один из них представился.
– Офицер Лагридж и офицер Риджес, – представил он своего напарника. – Чем будем полезны?
Мы пожали руки.
– Отлично, – сказал я. – Мне нужно, чтобы кто-нибудь из вас остался в машине и был на подхвате. Пусть это будет Риджес.
– Слушаюсь, сэр, – сказал он и пошел обратно в машину.
– А мы с вами навестим человека по имени Жак Сан-Вуэн, который был досрочно освобожден из тюрьмы и который, похоже, горит явным желанием снова туда попасть. Выдвигаемся.
Дом, в котором жил Жак, был современным, с большими панорамными окнами от пола до потолка. Дом был всего в несколько этажей, но выглядел очень стильно, дорого и оригинально. Чем-то он был похож на огромную стеклянную коробку.
Я был бы не против жить в таком.
На первом этаже дома было кафе, и мы обошли дом, чтобы зайти в подъезд. Двери тоже были стеклянные, и не нужно было звонить в домофон, чтобы их открыть. Зайдя внутрь, мы увидели молодую стройную девушку, которая сидела за офисной стойкой и была в роли консьержа в этом доме. Она болтала со старым охранником и, увидав нас, встала и обратилась к нам вежливым приятным голосом:
– Могу ли я вам чем-то помочь, господа? – с улыбкой спросила она.
У нее был немного усталый вид, и чем-то она напоминала учительницу. Безвкусный серый пиджак с полосками, белая блузка и волосы, собранные в пучок. Типичная училка.
– Да, нам нужен Жак Сан-Вуэн, – сказал я.
– Квартира восемь, третий этаж. Вас проводить, господа?
– Нет, я думаю, мы справимся сами, – обронил я, уходя в сторону лифта. Затем я обратился к офицеру, фамилии которого я так и не узнал: – Ступай на лестницу, отрежешь возможные пути отхода.
– Есть, – сказал он и быстрым шагом пошел в сторону лестницы.
В это время двери лифта открылись, и я увидел мужчину в белом пуховике и синей шапке. Он был в солнцезащитных очках. Увидев нас, он опешил и немного попятился назад к стене. Это явно был наш клиент Жак.
– Жак Сан-Вуэн? – спросил я.
– Нет, – ответил он, продолжая стоять в лифте.
– Предъявите ваши документы.
– Я оставил их дома. Нет, то есть потерял. Я…
– Задержите его! – приказал я Шэду и Лагриджу. Они быстро заскочили в лифт и скрутили Жака. Тот кричал, что мы ошибаемся и что он очень торопится. Так говорили все преступники и наивно думали, что мы слышим это впервые.